PhDs in Modern Languages and Cultures
The Department of Modern Languages and Comparative Literature conducts research in literary, visual and cultural history from the Middle Ages to the present as well as digital media and cultures in global contexts.
We are especially interested in aesthetic paradigms, the study of the emotions, the connections between literature and science and the history of ideas more generally, gender and sexuality, as well as sociolinguistics, language policy and language ideology. We welcome PhD applications across all of these areas. Please note the Departments interests are very broad and if you have a project in an area not mentioned please get in touch and discuss with us.
The research staff and their areas of expertise:
Late medieval literature (French and Dutch); book history; reception studies; translation studies; visual culture; scholarly editing; Belgian culture; literary theory
Language attitudes, language ideologies and nationalism/national identity; language policy and planning (LPP), and normative approaches to LPP as developed in political philosophy/political theory
Francophone postcolonial studies; translation and multilingualism; transcultural memory studies; North African literature in French; Jewish-Muslim interactions; Israeli-Palestinian conflict
The discipline of German Studies has a long tradition at Queen Mary, University of London. We cover linguistics, literature, thought and culture in all periods from the early modern era to the present day, and our expertise includes GDR & FRG studies as well as Austrian and Swiss literature and culture.
A particular area of expertise is Anglo-German Cultural Relations, including the history of German Studies in the United Kingdom. We are home to the Centre for Anglo-German Cultural Relations with its own Yearbook Angermion, its Writer-in-Residence programme and its BASF-funded Lecture Series.
The Centre comprises of the sections Literature, Linguistics, and Intellectual History.
Several members of the department also do interdisciplinary work in fields such as the history of thought, translation and translation theory, medieval studies and gender and queer studies.
The research staff and their areas of expertise:
Literature and the human sciences, literary theory, literature and philosophy, German thought 1750 until the present, Anglo-German cultural relations, theories of myth, Goethe, German intellectuals in Australia and Britain
Language & Gender across languages, Sociolinguistics, Applied Linguistics, Linguistic purism, the influence of English on German (Fremdwörter / Anglizismen / ‘Denglisch’), discourses of foreignness in school books, the relationships between politics, language and culture, text book analysis.
German Grants
Our PhD students have benefitted from grants and scholarships by BASF, AHRC, and the Studienstiftung des Deutschen Volkes.
The main research income for the CAGCR currently comes from the BASF - supporting MA bursaries and the ANGERMION annual Lecture.
Previous sponsors include Bosch UK and the Claussen Simon Foundation (Hamburg) via the Stifterverband deutsche Wissenschaft as well as the British-German Club in Hamburg and the British Chamber of Commerce in Düsseldorf.
We currently have a AHRC Collaborative Doctoral Award with the V&A awarded to Jana Riedel.
Two research students work on the aesthetics of Friedrich Nietzsche and one on the literary phenomenology of objects.
One student received a QMUL research scholarship and one research student is supported by the Studienstiftung des Deutschen Volkes.
Research areas in Spanish, Portuguese, Catalan and Latin American Studies.
Hispanic Research Journal (HRJ)
This Research Journal is published on behalf of the Department and promotes and disseminates research into the cultures of the Iberian Peninsula and Latin America, from the Middle Ages to the present day. The fields covered include literature and literary theory, cultural history and cultural studies, language and linguistics, and film and theatre studies.
Centre for Catalan Studies
Our Catalan Studies research focuses on twentieth and twenty-first century Catalan literature, theatre, film, art and linguistic policy, including translation issues and cultural identity.
Latin American Studies
Our research explores the cultural, literary, and historical richness of Latin America. We study Cuban art and cinema, exile and diaspora, and the ways memory and identity shape these regions. Work spans Central American culture, poetry of resistance, and transnational perspectives on migration and creativity. Scholars also focus on gender and the state, Brazilian and Mexican cultural production, and the evolution of Latin American thought across the nineteenth and twentieth centuries.
Spanish Literature & History
This area explores Spain’s cultural legacy from medieval to modern times, including how language, literature and identity shape the state. Research covers the history of emotions, early modern texts and their translations, autobiographical writing, travel writing, twentieth-century art and literature, fascist culture, and representations of migration in media.
Theatre
We investigate modern drama across Europe with a special emphasis on twentieth and twenty-first century Spanish and Latin-American theatre. Key topics include performance, comparative European theatre and how drama reflects social change.
Film & Photography
Research in this area examines cinema and photographic culture from the Hispanic world and beyond — including Cuban film, Brazilian cinema in major cities (Rio and São Paulo), Lusophone African cinema, documentary photography from Spain and Latin America, and medieval subjects in cinema.
Linguistics, Language Teaching & Translation Studies
We explore the nature of language and its teaching — second language acquisition, multilingualism, applied linguistics, digital language technologies, Spanish as a foreign language, historical syntax of Romance languages, and translation (including audiovisual and pedagogic translation).
Brazilian, Portuguese & Lusophone African Studies
This strand covers Brazilian cultural studies and literature abroad, world cities such as Rio and São Paulo, Brazilian and Lusophone African cinema, and translation studies in the Lusophone world.
Research and teaching in Russian covers a wide range of areas, both conceptually and geographically, around language, literature, theory, history and culture from Russia and the former Soviet world. The department has a longstanding expertise in Soviet cinema and writing, memory and trauma in 20th Russia, and 19th century literature and culture, with seminal studies on Dziga Vertov and films of the holocaust, artistic avant-gardes and Andrei Platonov, among others. There is also a strong focus on Soviet science and cybernetics, Postcolonialism and Post-socialism.
Research areas in Russian include:
- 19th century Russian literature (canon and postcolonial perspectives)
- Soviet literature (in particular Zoshchenko, Platonov, non-fiction, journalistic forms)
- Soviet Artistic Avant-gardes
- Soviet cinema (especially documentary, Dziga Vertov, wartime and Russian Holocaust cinema)
- Memory and trauma in twentieth century Russia
- The discourses of Postcolonialism and the Postcommunist condition
- Soviet science, cybernetics and AI
- Post-Soviet Art and Culture
Research staff and their areas of expertise:
- Soviet film and World War Two; Soviet Film and the Holocaust; Russian Film and Humanitarianism; Russian and Soviet Documentary Film; Dziga Vertov; Reception of Soviet film in the West (1920s-40s); Mikhail Zoshchenko, Soviet literature (1920s-40s)
- The dialogue of arts and sciences in the Soviet Union, Andrei Platonov and Alexander Bogdanov, cybernetics and AI, the geopolitics of knowledge and the political epistemology of science in relation to (post-)socialism and the Cold War.
- Author of ‘Alexander Bogdanov and the Politics of Knowledge after the October Revolution’ (Palgrave Macmillan, 2023)
We invite applications from highly motivated students who wish to apply to our new PhD programme in Translation and Adaptation Studies. The Department provides unique supervision in a range of languages and original areas of Translation and Adaptation Studies, we also offer a Practice-led Pathway.
For further information please contact Dr Elena Carrera via email e.carrera@qmul.ac.uk
Research in Interlingual Translation covers:
- Catalan
- Chinese
- Dutch
- French
- Galician
- German
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Spanish
Research in Translation Studies covers:
- Adaptation
- Cultural translation
- Intersemiotic translation
- Literary Translation
- Medieval/ pre-modern translation
- Postcolonial translation
- Queer translation
- Sub-titling
- Theatre translation
- Theories of translation (including East European, German, Latin American and Russian)
- Translation as activism
- Translation for museums
We invite applications from highly motivated students who wish to apply to our PhD Programme in Visual Cultures. This programme consolidates the intellectual position of students of Modern Languages and Cultures within an increasingly interdisciplinary framework. This distinctive programme goes well beyond other PhDs in the field, which often accommodate a language-based view of culture.
For further information please contact
Dr Elena Carrera via email e.carrera@qmul.ac.uk
Focus
- Cultural memory
- Trauma and censorship in visual cultures
- Book history and visual culture
- Cultural transfers in the visual arts
- Intermediality and image-text relationships
- Representations of migration, mobility and gender in film and photography
Areas of Research
Visual Cultures and Literature
- Text-image relations and visual poetry
- Humour and screen arts
Visual Cultures and Theatre
- Twentieth-century art and stage design, especially in Spain
Photodocumentary of displacement
- Including photography, social documentary, migration, gender and society
Visual Cultures: Transnational Approaches
- Cultural and artistic transfers (Circulations of artists, objects and thoughts - 19th-20th century)
- Transnational history of art museums and collections, with a focus on the interactions between France, Germany and Britain
- History of the Modern Movement in art, architecture, photography and design
Gender and Visual Cultures
- Gender and sexuality in visual culture
Visual Cultures in Europe across Disciplines
- Catalan art
- Futurism
- Art under fascism
Visual Cultures and Politics: Film Documentaries
- Russian and Soviet cinema, especially documentary film and representations of the Holocaust
- Brazilian documentary with a particular focus on the documentaries of social exclusion in late 20th century Brazil
- Argentine documentary with a particular focus on labour exclusion and the role of Union-initiated documentary production for the recuperation of abandoned factories in Argentina
- Audio-Visual initiatives in postcolonial Lusophone Africa
Modern Languages Research Centres
The Department hosts or contributes to a number of flourishing Research Centres:
- Centre for Anglo-German Cultural Relations (directed by Rüdiger Görner), which also runs the ‘Writers-in-Residence’ programme
- Centre for Catalan Studies (directed by John London)
- Centre for Renaissance and Early Modern Studies (co-directed by Rosa Vidal Doval)
- Centre for the History of Emotions (co-directed by Elena Carrera)
Seminar series:
- Iberian and Latin American Research Seminar
- Medieval Hispanic Research Seminar
- BASF Lecture Series on Anglo-German Matters
- Anglo-German Research Colloquium
- Queen Mary Catalan Seminars (Centre for Catalan Studies)
- Translation, Transmission and Cultural Transfer, jointly organised with the Department of Comparative Literature
- Visual & Material Forum, jointly organized with the School of History
Major yearly lectures:
- The Angermion Annual Lecture (German)
- The BASF Lecture Series (German)
- The Camões Annual Lecture (Hispanic Studies)
- The Catalan Annual Lecture (Hispanic Studies)
- The Kate Elder Lecture (Hispanic Studies)
- The Malcolm Bowie Lecture, held alternately at the Institute of Modern Languages Research (French)
Publications
Find a PhD Supervisor
You can find available PhD supervisors via our People search function. Please filter by Department and select 'PhD Supervisors' in staff type.
In addition to high-quality supervision in French, German, Russian, Hispanic Studies (Catalan, Portuguese and Spanish), Visual Cultures and Translation, the Department has particular supervision strengths in the following areas:
- Cultural Memory/ Cultural Memory and Censorship
- Cultural Transfer
- Performance
- Poetry and Poetics
- 20th/21st Century Literature
- Gender and/or Queer Studies
- History of Thought
- Migration
- Linguistics
- Digital Media and Cultures
Entry Requirements
Minimum entry requirements for our PhD programmes are: 
- a Bachelor's degree (or international equivalent) in the relevant subject, with a minimum final degree classification of 2.1 (or international equivalent)
- a Master's degree (or international equivalent) in the relevant subject, with a minimum final degree classification of Merit (or international equivalent)
- proof of proficiency in academic English (e.g., minimum IELTS 7.0, with a minimum of 7.0 in writing), where applicable
- a compelling research proposal that closely aligns with the research interests and expertise of staff in the department
- capacity to conduct independent and original PhD-level research (as evidenced by a statement of purpose and letters of reference)
Funding Competition
Applicants to our PhD programmes may be eligible for competitive funding awards managed by the university. If you wish to be considered for one of our funded studentships, you must apply before the end of January for admission the following September. For September entry, the application deadline for most awards is mid-January. Students hoping to be competitive for funding awards should allow time to substantially revise their initial proposals following feedback from their potential supervisor(s). This means initial contact should be made before December of the year preceding the intended start date.
Prepare your application
The first step as you consider applying to the Department of Modern Languages and Comparative Literature for a PhD will be to check whether you meet eligibility criteria and to look at the research interests of individual staff to see if we have a colleague who works in the area of your research interests.
Next you should email your research proposal to the staff you have identified as your potential supervisor(s). It is essential to contact at least one potential supervisor to discuss your proposed PhD project before you apply for admission. This is likely to include a draft proposal at this stage, and indicative of your interests rather than binding. It will help you to organise your thinking and will give any prospective supervisor the most essential information. Your proposal may be refined and redrafted after discussions with your prospective supervisors before you apply.
We normally do not accept students who have not yet secured agreement from a potential supervisor. If you are unsure who may be an appropriate supervisor for your project, have a look at the available supervisors below and/or contact Dr Elena Carrera: e.carrera@qmul.ac.uk
Your Research Proposal forms a vital part of your application. Its quality, originality and feasibility will all be judged in the entry process and if you are applying for funding. The best proposals are developed in close consultation with prospective supervisors and prepared several months before any funding competition deadlines.
Good proposals open new research questions and have a clear set of theoretical objectives. Your proposal should demonstrate a good awareness of the existing literature around your chosen subject, and you should show an understanding of how your own research will contribute to, as well as further, the scholarly debate. You also need to demonstrate a practical sense of the project’s feasibility. Your proposed programme of work should be achievable within the space of 36 months of full-time study. You should be able to complete your project within the necessary financial constraints of a studentship award or self-funding.
Every year, the admissions committee reviews a large number of applications, so it is important that your proposal is well written and clearly presented. Try to use short sentences, paragraphs and subheadings to provide clear structure. Research proposal should not be longer than 2000 words (including bibliography) and follow the format below:
- Applicant’s name
- Proposed title
- Name(s) of proposed supervisor(s)
- Summary of your aims and objectives: outline central research questions
- Rationale and literature review: illustrate how your work builds upon the current literature (refer directly to wider scholarship) and establish the distinctiveness of your own theoretical position
- Methodology: explain how you intend to pursue your research and the methods and perspectives you will use in analysing them
- Work plan for 3 years: specify likely starting date and prospective completion date (when)
- Originality and significance (in, and where applicable, beyond the academia)
- Bibliography: provide a short list of the relevant literature in your research area
Prepare your Personal Statement (max. 4000 characters) and Academic Curriculum Vitae. In your personal statement, describe your motivation for pursuing PhD research and how your experience to date is relevant for carrying out the project proposed. This is likely to be a draft proposal at this stage, and indicative of your interests rather than binding. It will help you to organise your thinking and will give any prospective supervisor the most essential information. In this document, you should also outline how your proposed research fits within the Department and QMUL.
Your Academic Curriculum Vitae (CV) should include the following:
- Full Contact Details
- Education
- Professional information
- Publications
- Grants, Honors, etc.
After discussing your proposal with potential supervisors, and subject to their support and guidance, you may wish to make a formal PhD application online on QMUL’s MySis platform. Note that indication of interest on the part of a potential supervisor does NOT guarantee acceptance into the programme. Applicants are advised to treat the letters of reference as an important component of their application. Ensure that your referees are able and willing to give enthusiastic support for your application and that they have adequate time to write their letters. It is the responsibility of the applicant to ensure all elements of the application are submitted in time, including letters of reference.
Contacts
- QMUL’s Research Admission Team: https://www.qmul.ac.uk/postgraduate/research/contact/
- Postgraduate Research Lead in Modern Languages: e.carrera@qmul.ac.uk